FANDOM


Ending | Cover
Sekirei Pure Engagement First Ending
Lyrics: Same Feeling
Japanese おんなじきもち
Rōmaji Onnaji Kimochi
Information
Artist Saori Hayami, Marina Inoue, Kana Hanazawa, Aya Endo
Song Same Feeling
Song type Ending
Episodes 1 to 9
Album Hakuyoku no Seiyaku (白翼ノ誓約~Pure Engagement~)
Released July 21, 2010
Song Chronology
Previous
← N/A
Next
Oboeteiru Kara
Same Feeling (おんなじきもち, Onnaji Kimochi) is the first ending theme of the sequel Sekirei~Pure~Engagement

Theme song composition by: Satoru Kōsaki (神前 暁, Kōsaki Satoru)
Performed by: Saori Hayami (早見 沙織), Marina Inoue (井上 麻里奈), Kana Hanazawa (花澤香菜), Aya Endo (遠藤 綾)

Cover Characters

Characters in order of appearance

Lyrics

TV version

Unmei nante ne zenbu ne kimi shidai
Tsuiteku doko made mo
Onaji kimochi o
Kakaete

Mada dare ni mo hakken sareteinai michi no tairiku ni
Sou ichibansaki ni fumidasu you na bouken na no kono koi wa

Kitto shinjitsu da yo
Kanjiteru koto subete
Sono koe ga
Ima yondeiru kara (itsu demo)

Mubou da to wakattete mo
Issho ni tameshitai no

Nan ni mo iranai
Nee kimi ga warau tabi
Iikiteru sono imi wa
Tokiakasarete

Unmei nante ne zenbu ne kimi shidai
Tsuiteku doko made mo
Onaji kimochi o tsuyoi kimochi o
Kakaete

運命なんてね 全部ね 君次第
ついてく どこまでも
同じ気持ちを
抱えて

まだ誰にも発見されていない未知の大陸に
そぅ一番先に踏み出すような冒険なの この恋は

きっと 真実だよ
感じてること 全て
その声が
今 呼んでいるから

無謀だと わかってても
一緒に ためしたいの

何にも要らない
ねぇ 君が笑う度
生きてる その意味は
解き明かされて

運命なんてね 全部ね 君次第
ついてく どこまでも
同じ気持ちを 強い気持ちを
抱えて

Lyrics

Full version

Unmei nante ne zenbu ne kimi shidai
Tsuiteku doko made mo
Onaji kimochi o
Kakaete

Mada dare ni mo hakken sareteinai michi no tairiku ni
Sou ichibansaki ni fumidasu you na bouken na no kono koi wa

Kitto shinjitsu da yo
Kanjiteru koto subete
Sono koe ga
Ima yondeiru kara (itsu demo)

Mubou da to wakattete mo
Issho ni tameshitai no

Nan ni mo iranai
Nee kimi ga warau tabi
Iikiteru sono imi wa
Tokiakasarete

Unmei nante ne zenbu ne kimi shidai
Tsuiteku doko made mo
Onaji kimochi o tsuyoi kimochi o
Kakaete

Fushigi da kedo kimi no hitomi mitsumeteru to nandaka
Kou joushiki to ka kutsugaeseru ki ga shichau kono yume ni

Motto te o nobashite
Tadoritsuketara
Soko wa zetsubou no hate
Aozora ni naru (itsu demo)

Kireigoto nanka ja nakutte
Issho ni kanaetai no

Nan ni mo iranai
Nee kimi ga warau tabi
Ikiteru sono imi wa
Tokiakasarete

Unmei nante ne zenbu ne kimi shidai
Tsuiteku doko made mo
Onaji kimochi o tsuyoi kimochi o
Kakaete

Sorezore ga negau
Aihan shiteru mirai
Dakedo hora
Sono kotae wa hitotsu (itsu demo)

Zenryoku de butsukariatte
Issho ni mitsuketai no

Kiseki ga okoru yo
Nee kimi ga warau tabi
Ikiteru sono imi wa
Tokiakasarete

Unmei nante ne zenbu ne kimi shidai
Tsuiteku doko made mo
Onaji kimochi o tsuyoi kimochi o
Kakaete

運命なんてね 全部ね 君次第
ついてく どこまでも
同じ気持ちを
抱えて

まだ誰にも発見されていない未知の大陸に
そぅ一番先に踏み出すような冒険なの この恋は

きっと 真実だよ
感じてること 全て
その声が
今 呼んでいるから

無謀だと わかってても
一緒に ためしたいの

何にも要らない
ねぇ 君が笑う度
生きてる その意味は
解き明かされて

運命なんてね 全部ね 君次第
ついてく どこまでも
同じ気持ちを 強い気持ちを
抱えて

不思議だけど君の瞳見つめてると何だか
こぅ常識とか覆せる気がしちゃう この夢に

もっと 手を伸ばして
たどり着けたら
そこは 絶望の果て
青空になる

きれいごと なんかじゃなくって
一緒に かなえたいの

何にも要らない
ねぇ 君が笑う度
生きてる その意味は
解き明かされて

運命なんてね 全部ね 君次第
ついてく どこまでも
同じ気持ちを
抱えて

それぞれが願う
相反してる未来
だけど ほら
その答えはひとつ

全力で ぶつかりあって
一緒に みつけたいの

奇跡が起こるよ
ねぇ 君が笑う度
生きてる その意味は
解き明かされて

運命なんてね 全部ね 君次第
切ないほど みんな
同じ気持ちを
抱えて

Fate, all of it depends on you
As long as I'm with you
No matter where
I'll bear the same feelings

The continent in our path,
That no one has discovered yet

This love could be an adventure,
Like first setting foot on that (it must be)

Its the truth,
Everything I feel

That voice is even calling me now (always)

I know it's reckless, but I want to try it together

I don't need anything as long as you smile

It explains the point of my being alive

Fate, all of it depends on you
As long as I'm with you
No matter where, No matter where
I'll bear the same feelings

It's strange, but gazing at you eyes,
I kind of feel like

I can turn conventional wisdom and all that on its head,
in this dream

The place I end up when I reach my hand out a little bit further,
Is a blue sky beyond the far reaches of despair (always

I'm not into just saying what sounds good
I want to make this happen together

I don't need anything as long as you smile
It explains the point of my being alive

Fate, all of it depends on you
As long as I'm with you,
no matter where, no matter where,
I'll bear the same feelings

We each wish for different, conflicting futures
But look, they all have one answer (always)
We want to go head to head, at full strenght

Miracles happen when you smile
It explains the point of my being alive

Fate, all of it depends on you
Its almost heartbreaking
How much we share the same strong feelings

Sekirei~Pure~Engagement Ending Theme

Sekirei Pure Engagement ending 101:33

Sekirei Pure Engagement ending 1

Sekirei~Pure~Engagement Ending Theme

Start a Discussion Discussions about Lyrics: Same Feeling

  • My lyric post deleted?

    2 messages
    • Hey there,  I just want to know why my english translation of this song was deleted. It took a considerable amount of time to make, and reliti...
    • 69.126.154.152 wrote: Hey there,  I just want to know why my english translation of this song was deleted. It took a considerable amount of t...

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.